记者从云南省图书馆了解到,目前云南已在景颇族、德昂族、布朗族等多个人口较少民族聚居区开展口头传统典藏工作,全面调查记录这些民族的民间艺术、风俗习惯、原始信仰、生产生活方式等内容。
项目组在云南省德宏傣族景颇族自治州采访德昂族织锦传承人。(云南省图书馆供图)
云南省拥有景颇族、布朗族、阿昌族、普米族、怒族、德昂族、独龙族和基诺族8个世居人口较少民族。因缺乏文字记录载体,长期以来,这些民族普遍以口头形式存续其文化传统和历史记忆。今年初,云南正式启动人口较少民族口头传统典藏计划,旨在对以民族语言和方言为载体、以各种民俗节庆活动为应用场合、以各种艺术形式为表现形态的口头传统,进行系统记录与典藏,形成专题资源库,以此传承民族记忆。
云南省西双版纳傣族自治州勐海县老曼峨村村民岩布南展示布朗族传统弹唱。(云南省图书馆供图)
据介绍,这项工作有赖于系统的文献梳理和田野调查,以此掌握人口较少民族的基本情况,摸清各项口头传统的存续情况。今年以来,项目组赴西双版纳傣族自治州勐海县布朗族聚居地,以及德宏傣族景颇族自治州瑞丽市等景颇族、德昂族聚居地,开展了详尽的田野调查、文献搜访和口头传统事象的初步采集等工作。
“口头传统很大程度上塑造了人口较少民族的文化观念与民族心理,在其文化结构中处于重要位置。”云南省图书馆地方文献部主任杨梅说,下一步将加快工作进度,为“典藏计划”资源建设划定拍摄时空范围、明确拍摄记录对象,更好地留存这些无形的文化遗产。(记者许万虎、严勇)
【纠错】
【责任编辑:丁凝】